Nyhedsbrev

onsdag den 22. februar 2012

Cooperative Learning done difficult.

Det er nu næsten 20 dage siden vi begyndte at lære Cooperative Learning her på Saraswatipur Boarding School. Vi holder undervisning efter skoletid fra 15:00 til 16:30 alle hverdage. Jeg er med i to til tre lektioner om formiddagen, ikke mere for at min tilstedeværelse ikke skal forstyrre for meget. På det sproglige område går det bedre end jeg havde troet og lærerne har en dejlig positiv holdning til det vi laver. Det er endnu lidt småt med at få det til at slå igennem i deres undervisning. De laver de mere komplekse gruppearbejdestrukturer hvis vi har aftalt det og tre af lærerne har lavet simple strukturer spontant.   

Fluerne summer i spisesalen. En flue sætter sig i min øjenkrog så jeg må vifte den væk. Arun fyrer en vittighed af på Bangla og alle,undtagen mig, griner. Arun er lærerstabens frække dreng. Klokken præcis 15:00 kommer den sidste af lærerne ind og vi begynder vores lille CL kursus med at en af lærerne siger en bøn, hvor han/hun beder til at det må gå godt.

Den foregående gruppearbejdsstruktur gik rigtig godt, så jeg er blevet overmodig og har forberedt den næste struktur ”Find the Fiction” smadder smart synes jeg selv. Normalt bruger jeg noget, vi har oplevet i lærernes undervisning som eksempel, når jeg illustrere en ny struktur for dem. Men denne gang vil jeg have dobbeltudbytte og har fundet lidt didaktisk teknik i vores CL bog som jeg vil prøve om de kan bearbejde i den nye struktur. Oprindeligt var det sådan jeg havde forberedt hjemmefra at vi skulle gøre og nu skal det forsøges.

Det didaktiske emne er ”Motivation uden belønning eller konkurrence” og jeg har gennemgået det med dem to gange forud for i dag.

Jeg forklarer at i ”Find the Fiction” skal de i grupper af fire lave sedler med 3x3 udsagn, hvor et af hver tre er opspind og de to andre er fakta fra det vi har lært. Sedlerne skal så cirkulere rundt i grupperne og de andre skal på skift finde det falske udsagn. Sjovt og simpelt skulle man mene.

Nogen grifler løs på deres fortrykte udsagnsark, andre kommer ikke i gang. Først forsøger jeg at hjælpe dem i gang som ikke helt er med, men så opdager jeg at dem der er gået i gang, grifler spørgsmål ned i stedet for udsagn. Ok – ”Stop” siger jeg og prøver at forklare strukturen en gang til med andre ord og mange fagter og får som sædvanligt en af de to, der er bedst til engelsk til at oversætte til Bangla.

Nye ark bliver delt ud, og vi forsøger igen. Det går lidt bedre. Denne gang går alle i gang og det er kun en der stadigvæk skriver spørgsmål (tror jeg), for fem af dem skriver Bangla som jeg ikke forstår, men jeg prøver at få Arun til at tjekke at det er udsagn. Jeg får den ene der er på vildspor ledt på rette vej.


Nu opdager jeg et nyt problem. Jeg har sagt at de gerne må skrive de rigtige udsagn af efter bogen. I bogen er hvert udsagn illustreret med et eksempel fra en undervisningssituation. I stedet for at skrive udsagn om de didaktiske tricks skriver de næsten alle sammen udsagn fra undervisningseksemplerne. Hvordan skulle de også tro andet, det er jo det vi plejer at gøre. Den eneste der har lavet det nogenlunde som tiltrængt, har lavet udsagn tre falsk, hver gang.  Hmm ”Stop” en gang til. Der er nu gået 45 minutter og vi plejer at holde te pause.  Medens vi drikker te, overvejer jeg min videre strategi.

”Vi prøver øvelsen forfra når vi mødes på mandag” siger jeg efter te. På mandag bliver det med et eksempel fra deres egen undervisning. Nu spiller jeg et lille skuespil for dem, hvor jeg er eleven der skal lave ”Find the Fiction” (alt bliver oversat) Da jeg er færdig med skuespillet, aftaler vi hvilken struktur de skal prøve at bruge i klasserne i den kommende uge og går lidt slukørede hver til sit.
Ate, hybris og nemesis.

7 kommentarer:

  1. Hej Karsten,
    Vil du have ideer og kommentarer? Eller er du hellere fri? Hvis du vil, kunne jeg tænke mig at høre noget om, hvor det er svært...
    Jeg spørger ud i det blå:
    Hvorfor kobler du sammen med didaktiske emner?
    Hvordan deler lærerne erfaringer med at bruge strukturer - tager de billeder, fortæller eller....?
    Kan lærerne komme til at se hinanden bruge strukturerne?
    Hvor mange strukturer lærer de ad gangen?
    Har de fået læringsteori?

    Og så er det i øvrigt rigtigt sjovt at læse om - sikke en spændende oplevelse! Hvor længe er det lige, du skal være af sted?
    kh
    Lilian

    SvarSlet
    Svar
    1. Jeg vil være helt vild med hvis nogen af jer der hjemme, med bedre forstand på at uddanne lærere, vil give mig nogle ideer og kommentarer. Det er en stor mundfuld jeg har taget, med denne opgave, men det går bedre end overskriften signalere. Den dag jeg fortæller om var jeg bare for ambitiøs.
      Faktisk får vi nogen af CL strukturerne til at fungere i undervisningen også uden at jeg blander mig. Bare det at vi har lavet grupper med svage og stærke elever og at det nu er tilladt at hjælpe sidemanden, ser jeg som et kæmpe skridt i den rigtige retning.
      Lidt om hvad der er svært:
      Ingen af de lærer jeg underviser er i stand til, på egen hånd, at læse og forstå Kagan's bog. Jeg har besluttet at lægge hovedvægten på at lære dem strukturerne. Vi lærer ca. 1 struktur om ugen, lidt alt efter kompleksitet. Vi gennemgår den. Vi prøver den med et eksempel jeg har lavet (det var det der gik galt den beskrevne dag). De laver hver et eksempel og afprøver det, med mig og hinanden som elever. Til slut prøver vi strukturen i undervisningen live. Vi har aftalt at de skal prøve det to og to live, men er af praktiske grunde ikke nået dertil endnu.
      Jeg kobler kun den didaktik jeg finder i Kagans bog på, for ikke at gøre mig klog på noget jeg ikke har forstand på. Men den er svær at formidle. Forestil dig at vi er der hvor de dumme elever sidder bagerst i klassen og de kloge forrest. Læreren læser højt af undervisningsmaterialet og eleverne gentager. Læreren stiller et enkelt eller to spørgsmål til en kvik elev og læser videre højt fra bogen. Det var det ene scenarie da vi begyndte. Et andet: Læreren læser en sætning højt fra engelsk bogen og eleverne gentager i kor, læreren læser næste sætning osv. hele timen. Jeg prøvede at lave et tjek. Jeg skrev en sætning, som de lige havde læst, op på tavlen. Jeg pegede på hvert ord og bad dem række hånden op hvis de kendte det samme ord på Bangla. Du ville have været dybt rystet hvis du så resultatet. Jeg tror trykt jeg kan sige at der ikke var en der forstod den samlede mening med sætningen. Alt jeg kan få eleverne til at sige når vi mødes uden for undervisningen er ”God morning uncle”, ”God afternoon uncle”, ”God evening uncle” og ”how are you”, ”I am fine”. Det kan de til gengæld alle sammen, lige fra 2. til 6. klasse. Sjovt nok er der en dreng i 6. klasse der kan sige mere på dansk end han kan på engelsk. Der har været en dansker der syntes det var sjovt at han havde sprogøre.
      Så læringsteori? Jeg tvivler. Kun den lille smule jeg kan give dem, og her slår jeg nok til som en skrædder et vist sted. Det havde været rart med et UCC bibliotek ved hånden eller et kompendium, for jeg er heller ikke så stiv i læringsteori.
      Der er otte undervisere her til 120 elever fordelt på 5 klasser. Heraf er den ene skoleinspektør med de opgaver det indebærer på en kostskole og en anden klarer alle administrative opgaver. De resterende er unge og uerfarne, og som sagt har ingen af dem en læreruddannelse. De er alle Bachelor i et eller andet og måske ved at tage en masters. Deres faglige niveau på deres område, ligger sandsynligvis på niveau med en 1.g. elev i Danmark. Der er kun to der kan engelsk, så godt at kommunikationen med mig fungerer. Resten er afhængige af en sandsynligvis mangelfuld oversættelse til Bangla.
      Jeg er kun i stand til at læse deres undervisningsmaterialer i faget engelsk. Ellers kan jeg kun kigge billeder. Engelsk bogen er behæftet med mindst lige så mange fejl som mit engelsk. Og nu hvor der er blødt op på strukturen i engelskundervisningen, er det læreren siger i samtaler med eleverne meget ukorrekt og man er tilfreds med et enkelt ord som svar. Desuden slår de hele tiden over i Bangla, sikkert fordi de ikke kan sige det på engelsk.

      Slet
    2. 2. og 3. klasse har ingen skolemøbler, så der er det dejligt nemt at lave grupper. I 4. klasse var der aflange Ulandsbænke og ditto borde til halvdelen af klassen, de svage elever sad på gulvet. 5. og 6. klasse har bænke og borde. De er nu sat op i fire 6-7 mandsgrupper som vi så må justere CL strukturerne til. Denne opstilling medfører at halvdelen af klassen sidder med ryggen mod tavlen, som er sort tavlelak på en væg i de to klasseværelser. Der er tynde skillevæge mellem 2., 3. og 4. klasse og ingen vinduer i nogen af klasserne, så der er meget baggrundsstøj fra den øvrige undervisning. Så, ja lærerne kan godt følge med i hinandens undervisning, men ikke lige på den måde du forestiller dig. Jeg håber jeg kan få dem til at arbejde to sammen. Jeg har lovet at jeg underviser i engelsk i den klasse der må undvære en lærer i medens. Men på længere sigt bliver det svært med sidemandsoplæring eller feed back, for det er der ikke undervisere nok til.
      Der er sandsynligvis ting i denne beskrivelse hvor jeg tager fejl, for selv en ordentlig vurdering er svær at lave med de sproglige og kulturelle barriere.
      Det hele kommer til at lyde så håbløst. Det er det egentligt ikke. Jeg tror ikke vi når til en fuld CL. parat lærerstab inden jeg tager hjem, men jeg er sikker på at det kommer til at sætte positive spor.
      Det burde bare følges op af nogen der havde mere faglig ballast end jeg har.
      Men hvis du eller nogen af I andre kan give mig ideer og sparring, vil jeg blive rigtigt glad.

      Slet
  2. Mon ikke vi alle kender det, at gå hjem med en ganske anden oplevelse, end det der var meningen ?

    SvarSlet
  3. Hvad er det for en ny udgave af Kagans bog, du anbefaler? Jeg kan ikke finde den hos Amazon?

    SvarSlet
    Svar
    1. 2009 udgaven af Kagans bog er svær at finde på Amazon fordi alle udgaver er reg. under samme ISBN så det umiddelbart ligner en 1994 udgave. Det havde jeg et kæmpe bøvl med, da jeg købte 8 eks. Og måtte have byttet 2 1994 udgaver.Jeg er næsten 100% på at du keder den Lilian, men artiklen henvender sig også til min lillebror og andre skolelærer som bruger ældre udgaver. Den er her i UCCs base: https://www.phbibliotek.dk/index.html/da/ting/object/830060%3AME93010337

      Slet
  4. Tak fordi vi må kigge med ind i en anden verden - og dog er en del af det jo genkendeligt.

    SvarSlet